Tłumaczenia przysięgłe, poświadczone świadectw, dyplomów, certyfikatów i innych dokumentów. Zapewniamy wysoką jakość, poufność i terminową realizację zleceń.
Tłumaczenia medyczne wykonywane przez lekarzy z biegłą znajomością języka obcego. W ofercie również pilne tłumaczenia medyczne wyników badań dla pacjentów.
Tłumaczenia ekspresowe i superekspresowe wraz z możliwością korekty native speakera. Błyskawiczne tłumaczenia nawet długich tekstów.
Tłumaczenia standardowe, które są najczęściej zlecane. Tłumaczenia zwykłe nie wymagające uwierzytelnienia, korekty native speakera etc.
Profesjonalne tłumaczenia stron www. Dodatkowo możliwość wykonania korekty tłumaczonego tekstu na stronie internetowej przez native speakera.
Tłumaczenia pisemne, zwykłe i uwierzytelnione wykonywane przez doświadczonych tłumaczy. Dodatkowo możliwość korekty przekładu przez native speakera.
Konsekutywne, symultaniczne i szeptane tłumaczenia ustne. W ofercie również przysięgłe tłumaczenia ustne wykonywane w urzędzie, u notariusza, etc.
Tłumaczenia naukowe artykułów oraz manuskryptów, wykonywane przez doświadczonych tłumaczy specjalistów oraz native speakerów.
Profesjonalne techniczne tłumaczenia instrukcji obsługi maszyn oraz urządzeń, wykonywane przez doświadczonych tłumaczy technicznych.
Tłumaczenia farmaceutyczne patentów, artykułów naukowych, konferencji farmakologicznych, recept, ulotek i etykiet lekarstw, zgodne z unijnymi wytycznymi.
Najwyższej jakości tłumaczenia umów handlowych, kontraktów, dokumentów firmowych z zachowaniem poufności i zasad bezpieczeństwa.
Profesjonalne tłumaczenia chemiczne wykonywane przez chemików-organików, nieorganików lub biochemików, z wykorzystaniem terminologii branżowej.
Specjalistyczne tłumaczenia biologiczne wykonywane są przez doświadczonych biologów, zoologów oraz botaników z dużą wiedzą.
Tłumaczenia biotechnologiczne to połączenie znajomości języków obcych wraz ze specjalistyczną i branżową wiedzą doświadczonych specjalistów.
Doświadczeni lekarze weterynarii biegle władający językami obcymi, gwarantem najwyższej jakości tłumaczeń weterynaryjnych i zootechnicznych.
Tłumaczenia kosmetologiczne wykonywane przez zespół doświadczonych specjalistów, z możliwością wykonania korekty przez native speakera.
Wysokiej jakości tłumaczenia rolnicze wykonywane przez specjalistów po ukończonych studiach w zakresie nauk biologicznych i rolniczych.
Przysięgłe tłumaczenia dokumentów auta. Dwustopniowy system dbałości o jakość przekładów pozwala na bezbłędne tłumaczenia samochodowe.
Profesjonalna korekta i redakcja tekstów, również polonistyczna, wraz z możliwością dodatkowego ich sprawdzenia przez native speakera – proofreading.
Najwyższej jakości tłumaczenie z obróbką grafiki i DTP, wraz z korektą redaktorską, składem tekstu i zachowaniem oryginalnej szaty graficznej.
Wykonujemy następujące typy tłumaczeń w ponad 1400 kombinacjach językowych, w tym z języka obcego na inny język obcy:
- ustne (symultaniczne, konsekutywne i notarialne),
- pisemne (zwykłe i przysięgłe z naciskiem na teksty specjalistyczne).
Profil działalności naszej firmy skupia się wokół tłumaczeń następujących tekstów i słowa mówionego:
- globalnie z zakresu szeroko rozumianych dziedzin Life Science jako nasza specjalizacja,
- lokalnie z zakresu wszystkich dziedzin, ze szczególnym uwzględnieniem tłumaczeń przysięgłych dla miejscowej ludności i firm lokalnych.
Specjalizujemy się przede wszystkim w tłumaczeniach z zakresu nauk przyrodniczych (Life Science). Tłumaczenia tekstów przyrodniczych zorientowane są wokół biologii i chemii jako nauk podstawowych, z których wywodzą się nauki pokrewne, takie jak medycyna, weterynaria, farmacja, biotechnologia, kosmetologia czy rolnictwo.
Gros naszych tłumaczeń ukazuje się jako oficjalne publikacje naukowe w języku angielskim. Nasi kluczowi klienci to kilkadziesiąt publicznych i prywatnych uniwersytetów z całej Polski, niezależni pracownicy naukowi z tytułem doktora, doktora habilitowanego lub profesora oraz koncerny farmaceutyczne i korporacje medyczne.
Ponadto trudnimy się weryfikacją i korektą redaktorską tekstów dostarczanych przez naszych klientów.
Tłumaczenia mogą przybierać różne formy, np. mogą to być tłumaczenia przysięgłe (uwierzytelnione) lub zwykłe (nieuwierzytelnione). Ponadto mogą dzielić się na tłumaczenia pisemne bądź ustne. Z kolei w zależności od trybu czasowego, w jakim są wykonywane, mogę przyjmować postać tłumaczeń superekspresowych (natychmiastowych, na cito), ekspresowych, pilnych lub wykonywanych w trybie zwykłym (bez pośpiechu).
Tłumaczymy rozmaite teksty, jednak popyt na tłumaczenia skupia się w pewnych obszarach, zasługujących na szczególną uwagę, takich jak np. tłumaczenia stron www czy tłumaczenia umów handlowych.