Naukowe tłumaczenia medyczne – podobieństwa i różnice w odmianach języka angielskiego
W przeciwieństwie do odmiany brytyjskiej amerykańska odmiana medycznego języka angielskego charakteryzuje się wypadnięciem jednej samogłoski (’a’ lub 'o’: 'ae’–>’e’ oraz 'oe’–>’e’) w niektórych terminach medycznych. Zaznacza się skłonność Amerykanów do skracania słów wywodzących się z języka łacińskiego, który – można by rzec – wciąż jest językiem diagnoz medycznych (różnice zaznaczono w poniższej tabeli tłustym drukiem). […]